Что такое аннотация к песне. Аннотация. Виды аннотаций. Разберем, по каким критериям и на какие виды делятся аннотации

Аннотация представляет собой краткое, максимально компрессированное связное изложение основного содержания текста-первоисточника, дающее общее представление о его тематике. Это предельно сжатая характеристика материала, имеющая справочный характер. Аннотация лишь перечисляет те вопросы, которые освещены в первоисточнике, не раскрывая самого содержания этих вопросов. Аннотация является лишь указателем для отбора первоисточников и не может их заменить. Аннотация в силу своей предельной краткости не допускает цитирования, в ней не используются смысловые куски оригинала как таковые, основное содержание первоисточника передается здесь «своими словами», но точно, ясно и кратко. При написании аннотации следует свести к минимуму использование сложных оборотов, употребление личных и указательных местоимений. Часто употребляются безличные конструкции типа «рассматривается…, анализируется…, сообщается…» и пассивный залог. В аннотации следует избегать использования прилагательных, наречий, вводных слов, не влияющих на содержание, для логической связи между отдельными частями высказываний можно использовать слова типа «как показано …», «…, однако », «следовательно , …» и т.д. В аннотации указываются лишь существенные признаки документа, которые позволяют выявить его научное и практическое значение и новизну, отличить его от других близких к нему по тематике и целевому назначению.

Аннотация выполняет следующие функции: дает возможность установить основное содержание научной статьи, определить ее релевантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту статьи; используется в информационных, в том числе автоматизированных системах для поиска информации.

Аннотация включает в себя: а) библиографическое описание; б) данные об авторе; в) форму аннотируемого документа (учебник, учебное пособие, монография); г) предмет изложения и его основные характеристики (тема, основные понятия, процессы, место и время, в течение которого эти процессы происходят); д) отличительные черты документа по сравнению с родственными по тематике; е) читательский адрес: для кого предназначена статья.

В практике обучения смысловой компрессии оригинального текста определен средний размер аннотации в 30–40 слов (3–4 предложения).

Основные характеристики аннотации:

1. Лаконичность, т.е. простота и ясность языка текста аннотации, которая, выражается в использовании простых предложений и простых временных форм в активе и пассиве, в отсутствии модальных глаголов и их эквивалентов, в замене сложных синтаксических конструкций простыми и т.д.

2. Логическая структура аннотации выражается в четком делении ее текста на две или три составные части.

3. Соответствие форм аннотации, т.е. в тексте аннотации обязательно вводятся безличные конструкции и отдельные слова (например, глаголы высказывания: сообщается о..., подробно описывается..., кратко рассматривается... и т.д.), с помощью которых происходит введение и описание текста оригинала.

4. Точность при переводе заглавия оригинала, отдельных формулировок и определений.

5. Использование общепринятых сокращений, слов и т.д.

Для успешного выполнения аннотирования студентам можно предложить работать со статьей в следующей последовательности. Сначала бегло прочитать весь текст для общего ознакомления, затем прочитать статью более внимательно, предварительно просмотрев вопросы к тексту, отметив для себя, на какие факты обратить внимание при чтении, определить значение ключевых слов по контексту и по словарю. При повторном чтении обучающимся также следует: определить предмет и цель исследования, в этом могут помочь вводная и заключительная части статьи; обратить внимание на ключевые слова и мысли, которые повторяются в тексте; выделить части текста, содержащие основную информацию; обратить внимание на первые предложения абзацев, где автор, как правило, излагает основные идеи; найти абзац, резюмирующий идеи, доводы автора.

На первое место в обучении студентов неязыковых специальностей выдвигается просмотровое чтение, которое находит выход в аннотировании иноязычного материала. Ведущим компонентом этой деятельности является его информативная сторона. Такой подход оправдан для будущих специалистов и соответствует задаче, которая ставится на неязыковых факультетах на завершающих этапах обучения иностранному языку: овладеть основами аннотирования текста по специальности.

В данной статье рассматривается проблема...

Обосновывается идея о том, что...

Прослеживается...

В статье затрагивается тема...

Даётся сравнение...

Статья посвящена комплексному исследованию...

Целью статьи является анализ изучения...

В статье раскрываются проблемы...

Особое внимание уделено...

В статье анализируется...

Выделяются и описываются характерные особенности...

В статье выяснены особенности...

На основе изучения … установлено...

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме...

Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований.

Основное содержание исследования составляет анализ...

В статье речь идет о...

Статья посвящена детальному анализу …

Значительное внимание уделяется...

В заключение раскрывается...

Статья раскрывает содержание понятия...

Обобщается практический опыт...

Статья подводит некоторые итоги изучения...

В статье излагаются взгляды на...

В статье дан анализ научных изысканий...

При подготовке к аннотированию целесообразно использовать следующие виды
упражнений:

– выписать выходные данные статьи;

– дать перевод заглавия статьи;

– просмотреть статью и определить, кому она адресована;

– определить количество фактов, излагаемых в тексте;

– расшифровать аббревиатуру;

– найти абзацы, содержащие конкретную информацию;

– выразить содержание этих абзацев одним предложением;

– написать план текста в виде вопросов

– максимально сократить текст, используя лексическое, грамматическое перефразирование;

– написать аннотацию статьи, используя речевые модели.

РЕЗЮМЕ: понятие, характеристики, план написания

Резюме часто используется на занятиях английского языка, и это преследует несколько целей. Во-первых, написание резюме дает уникальную возможность расширить свой активный и пассивный запас слов. Во-вторых, с помощью резюме преподаватели могут легко оценить общий уровень владения языком, уровень понимания прочитанного и умения излагать свои мысли на английском языке.

Написание резюме представляет огромную трудность для студентов. И неумение составлять его сильно усложняет жизнь изучающих английский язык, так как резюме часто является частью реферата статьи, анализа текста, рецензии фильма, эссе, сочинения, изложения, презентации.

Определимся с самим понятием резюме, чтобы провести четкую границу между ним и другими видами письменных работ (эссе, реферирование, сочинение, изложение). Итак, резюме – краткое содержание основных идей текста; это не просто изложение мыслей автора своими словами, но также выделение только существенных основных мыслей текста.

Существует несколько обязательных характеристик хорошего резюме:

– Оно должно точно и адекватно передавать содержание текста оригинала.

– Оно должно быть кратким и содержать только самую важную информацию.

– Следует избегать повторений, подробных описаний и примеров.

– Прочитав резюме, человек, незнакомый с оригиналом, должен понять основную мысль первоначального текста.

– Не допускается полное цитирование текста оригинала.

– По возможности оно должно быть написано в настоящем времени.

– Не следует использовать личные местоимения, чтобы избежать неясности.

– Объем резюме должен составлять не более 1/3 или 1/4 оригинала.

– В нем не должно содержаться предложений, которые можно было бы трактовать неоднозначно.

– Допускается изменять порядок предложений, мыслей, структуру текста оригинала с целью сделать резюме более понятным и логичным.

– Прямую речь нужно переделывать в косвенную.

Пошаговый план написания резюме:

1) Сначала необходимо ознакомиться с заголовками и подзаголовками текста, обратить внимание на выделенные курсивом или жирным шрифтом слова, цитаты. Необходимо иметь очень четкое представление об их значении.

3) Следующим шагом, несомненно, нужно вдумчиво прочитать всю статью, обращая внимание на непонятные слова и фразы. Необходимо выделить основную мысль текста. Желательно найти в тексте и выделить предложение, отражающее его основную идею. Особое внимание также следует обратить и на первое предложение: часто оно имеет ключевое значение. Если есть возможность, то нужно распечатать копию статьи и карандашом или цветными ручками выделить основную мысль. Это поможет в дальнейшем исключить излишнюю детализацию текста. Кроме того, выделяем в тексте часто повторяющиеся ключевые слова.

4) Необходимо также выделить основную мысль каждого абзаца. Очень эффективно в каждом абзаце выбрать по одному предложению, более полно отражающему его основную мысль.

5) Наиболее простая стратегия – сначала написать резюме, состоящее из одного предложения, ко всему тексту, то есть передать значение всего текста одним предложением. Затем пишется резюме к каждому абзацу. Здесь также нужно соблюдать краткость. Содержание абзаца должно суммироваться в одно предложение!

6) Теперь приступаем к написанию самого резюме. Кроме основной мысли всего текста в первом предложении необходимо указать автора и название статьи (книги). Затем излагаем краткое содержание каждого абзаца (это мы заготовили заранее). Здесь важно отметить, что можно изменить порядок абзацев. Следующее предложение должно логически вытекать из предыдущего. Желательно, чтобы в конце содержался вывод.

7) Теперь перечитываем готовый черновик и добавляем вводные слова и фразы, которые призваны облегчить переход от одной мысли к другой. Необходимо проследить, чтобы границы между мыслями автора были плавными. Не стоит забывать, что резюме должно дать человеку, незнакомому с данной книгой или статьей, общее представление о ее теме. Вашему предполагаемому читателю предстоит решить, интересно ли ему будет прочитать всю книгу или статью. Ваша цель – заинтересовать, поэтому язык резюме должен быть разнообразным, живым, ясным, четким.

8) Перечитываем готовое резюме, исправляем грамматические, орфографические и стилистические ошибки. Иногда есть смысл еще раз сократить некоторые моменты, исключить примеры.

Вспомните любой книжный магазин…

Вы «перебираете» взглядом сотни книг. Но в руки берёте лишь несколько экземпляров. А после изучения краткого содержания - останавливаете свой выбор на одной.

Всего одна книга, которая преодолела сумасшедшую конкуренцию.

В этом и заключается сила аннотаций. Они служат своеобразным «говорящим фильтром», который подсказывает - какой текст заслуживает внимания, какую книгу приобрести, какое издание будет интересным.

Как сделать так, чтобы этот «фильтр» продвигал именно ваши статьи?

Гораздо легче, чем вы думаете. Нужно создавать такие аннотации, которые будут притягивать внимание читателей, увлекать и стимулировать их к изучению конкретной книги или статьи.

Улавливаете?

Необходимо полностью изменить свой взгляд на аннотации. Навсегда убрать из своего представления скучные, пустые и безжизненные маленькие тексты «ни о чём и обо всём подряд».

Вот этим мы с вами и займёмся - шаг за шагом разберём их «по косточкам» и научимся с первых строк захватывать внимание читателей.

Аннотация - это реклама вашего текста

Тем не менее, краткое содержание является определённой рекламой текста или книги. От него зависит, захочет ли читатель потратить своё драгоценное время на изучение материала, или он отдаст предпочтение другой публикации.

Аннотация презентует текст. Её задача - УБЕДИТЬ человека прочитать его незамедлительно от начала и до конца.

И хорошо, если она будет эффективной. В противном случае - аннотация может оставить действительно полезный, интересный и нужный конкретной группе людей материал без внимания. А вас - у разбитого корыта.

Итак, мы определились, что аннотации являются своего рода рекламой для текста или книги.

Тогда, почему бы для их составления не применить те же техники и приёмы убеждения, которые используются при написании рекламного текста.

Попробуем?

12 приёмов для захватывания внимания

1. Сегментирование

Избавляйтесь от любой «размытости» при обращении. Старайтесь максимально чётко обозначать аудиторию. Кому будет интересна книга или статья? Кто после её прочтения получит максимальную выгоду?

Хороший пример:

Она будет интересна владельцам сайтов, блогов, ведущим e mail -рассылок, пользователям социальных сетей (из аннотации к книге «Контент, маркетинг и рок-н-ролл»).

Испортим хороший пример:

Она будет интересна всем активным пользователям сети Интернет и владельцам web -ресурсов, которые хотят свободно ориентироваться в мире создания продающего контента .

2. Конкретика

Конкретика всегда побеждает обобщённые сведения и делает любое рекламное сообщение чётким и правдоподобным. Используйте конкретику в написании аннотаций (не говорите «цветок», если можно сказать «роза»). Пусть читатель загорится желанием прочитать текст.

Сравните:

В этой статье гениальный Дэвид Огилви раскрывает 7 секретов написания эффективных заголовков.

В этой статье знаменитый американский предприниматель и копирайтер рассказывает о создании эффективных заголовков .

3. Уникальность

Хватит копировать и подражать: «Его книгу читают, значит, нужно так же составить аннотацию к своей ».

Если все аннотации станут похожими друг на друга, тогда выбор читателя превратится в «игру в рулетку». Вы считаете себя везучим человеком? Как часто такой выбор будет останавливаться на ваших «творениях»?

Будьте уникальными, и читатель это оценит. Посмотрите, как составляют аннотации ваши конкуренты, и предложите своё решение.

Например:

В книге собрана коллекция специальных приёмов и техник ____.

Добавляем своей «индивидуальности»:

В книге собрана уникальная коллекция сверхсекретных приёмов и техник ____, о которых Вы ещё никогда не слышали .

4. Быстрый результат

Не заставляйте читателя долго ждать. Природа такова, что все мы предпочитаем видеть результат незамедлительно (быстро, почти мгновенно). В общем, чем скорее будет виден итог, тем круче.

Какой вариант лучше:

Уже после изучения первых трёх абзацев, Вы сможете на деле проверить ____.

Впоследствии Вы сможете увидеть более чёткую картину и на деле испытать ____.

Надеемся, основная мысль понятна.

5. Сладкая горькая истина

Бывает и так, что книга мало чем «выделяется из толпы». Вот трудно за что-то зацепиться.

Как быть?

Можно, конечно, преувеличить, приукрасить и даже где-то солгать. Но это риск. Сперва вы обманываете читателей. Затем - разочаровываете их. А потом и раздражаете, вызывая синдром недоверия к вам в дальнейшем.

Что делать?

Говорить правду, которую можно «одеть» в привлекательную форму:

Да, эти приёмы и методы давно известны. Но о них сегодня всё чаще забывают. А ведь такие «уловки» до сих пор безотказно работают в сфере продаж B 2 B .

6. Простые слова

Обратите внимание на ассоциации, которые вызывают некоторые слова (симпозиум, воспользоваться, проанализировать и т.д.). Это может быть негатив, трудоёмкость, сложность.

Перед тем, как написать то или иное слово, подумайте - можно ли сказать проще, короче и позитивнее (второй возможности у вас не будет).

Для сравнения:

В статье собраны основные высказывания главных ведущих симпозиума ____, воспользовавшись этим материалом Вы ____.

В этой статье собраны главные мысли и тезисы ведущих семинара ____. Применив их на практике, Вы сможете ____ .

7. Прочь любые сомнения

Избавляйтесь от различных сомнений, неуверенности и колебаний. Только спокойное утверждение, без навязчивости и суеты.

Представьте «неуверенную в себе» аннотацию:

Скорее всего, эта книга будет полезна тем, кто занимается продажами. Наверное, она сможет помочь и тем, кто ____ .

8. Динамика и активность

Активнее, господа, активнее! Старайтесь подбирать энергичные слова и выражения, не забывайте про динамику. Скучные и пассивные аннотации читать никто не будет (впрочем, прочитать могут, но на большее не рассчитывайте).

Сравните:

В статье представлены 78 специальных приёмов и тактик. Они используются для ____.

В статье Вы найдёте 78 приёмов и тактик. Их можно применять для ____.

Направление вы уловили.

9. Выгоды

Старайтесь не просто указывать характеристики или описывать статью, а называть конкретные выгоды от прочтения. Что получит читатель после изучения статьи/книги? Что это ему даст?

Например:

Вы получаете в свои руки мощный инструмент, который заставит Ваши тексты продавать и приносить прибыль.

Вы сможете уберечь себя от 9 ошибок, которые совершает сегодня каждый второй маркетолог.

Полученные знания Вы сможете легко адаптировать к любому интернет-магазину, сделав его максимально рентабельным .

10. Призыв к действию

Нет, здесь не нужно кричать и призывать в стиле «напишите нам», «купите», «закажите», «позвоните прямо сейчас» («Купите эту книгу прямо сейчас, и уже через месяц вы станете ____ »).

Подходите деликатнее, приложите всё своё обаяние:

Узнайте, какие 8 главных приёмов убеждения использовал в своей работе Джозеф Шугерман.

Всё, что Вам для этого нужно - внимательно изучить ____ и внедрить их в свой бизнес.

11. Используйте провокации

Цель аннотации - вызвать у читателя нужные эмоции, заставить его выбрать именно ваш труд. А для этого, как говорится, все средства хороши. Можно немного и «пошалить» (совсем чуть-чуть).

Давайте посмотрим, как добиться поставленной цели, используя провокации:

Вам нужны простые читатели или солидные клиенты, которые готовы платить за товар хорошие деньги?

В книге есть 1000 и 1 совет для тех, кто хочет писать, как Джоан Роулинг.

12. Эмоции под контролем

Контролируйте эмоциональный поток, когда составляете аннотацию к тексту или книге. Иначе материал превратится в пустословие («Это невероятно информативная книга для молодых мамочек, она увлекает с первых же строк »).

Определяйте золотую середину между бездушием и эмоциями. Поверьте, сухие ветки грызть никто не захочет («В статье есть 27 приёмов убеждения, их могут использовать в своей работе менеджеры по продажам» ).

Выжимаем до последней капли

Представьте такую аннотацию:

«Здесь Вы найдёте лучшие советы по мытью окон. Они тщательно отбирались самыми авторитетными клининговыми агентствами. Советы, которые Вы узнаете, могли бы внести значительный вклад в развитие оконной индустрии ».

Без конкретики, эмоций, фактов, интриги, убедительности, выгод.

Здесь нет НИЧЕГО.

Вот такие аннотации - это прямая дорога к огромному слою пыли на ваших книгах и текстах.

Поэтому…

Используйте для написания аннотаций приёмы, которые мы рассмотрели. Не все сразу, а выборочно. Кратко, заманчиво, доступно и понятно передавайте главный смысл («смысловой концентрат»).

Это не сложно, если подойти к задаче серьёзно и обдуманно.

Надеемся, с нашей помощью у вас получится написать хорошую аннотацию, которая обязательно заработает позитивную оценку от аудитории.

Удачи и громких побед вашим аннотациям!

Соискатели ученой степени, аспиранты и многие студенты знают, что научная статья должна сопровождаться аннотацией. Но далеко не все знают, как именно написать аннотацию к статье. В начале учебы это вполне объяснимо, но даже солидные ученые зачастую не придают большого значения аннотациям. Они сотрудничают с редакторами и копирайтерами, которые отлично знают, как пишется аннотация к статье, и берут на себя все технические тонкости. А молодые авторы пытаются написать аннотацию к статье самостоятельно, допуская много ошибок. Ошибки эти достаточно типичны, но они препятствуют продвижению статьи, ее одобрению научным сообществом и даже развитию карьеры перспективного специалиста.

Однако, насколько несправедливым это ни покажется, толковая статья может оказаться недооцененной из-за неправильной аннотации. Чтобы не получать свой текст на доработку, не тратить драгоценное время и нервы на мартышкин труд, лучше раз и навсегда выяснить, как правильно пишется аннотация к статье, запомнить и/или сохранить примеры аннотаций. Шаблоны аннотации к статье достаточно просты и лаконичны, но пользоваться ими нужно грамотно, чтобы не множить бессодержательные и безликие фразы, не раскрывающие сути вашей работы. Это касается написания аннотации к статье как на русском, так и на английском языке.

Что такое аннотация? Что пишут в аннотации к статье?
Аннотация – это сочетание краткого содержания и объективной характеристики текста. Аннотациями сопровождаются тексты разного стиля и жанра: книги (монографии и сборники), статьи, рукописи и публикации. Аннотации нужны читателям, редакторам, составителям, рецензентам и самим авторам, чтобы получить представление о предстоящем чтении, помочь в выборе, классифицировать и не потерять статью среди других на похожие темы. На первый взгляд, аннотацию легко перепутать с резюме, но между ними есть принципиальная разница. Аннотация всегда располагается перед началом текста, даже если содержит некоторые выводы. Есть и другие характерные особенности аннотации:

  • Главная цель аннотации – передать тему и основную мысль статьи, ее важнейшие тезисы и отличия от других статей аналогичной тематики. Аннотация должна продемонстрировать особенности статьи с точки зрения ее назначения и содержания, новизну, актуальность и уникальность, при этом не цитируя и пересказывая текст.
  • Аннотация выполняет поисково-информационную функцию: отражает релевантность статьи заданной теме. Это особенно важно в современном научном мире, где поиск информации осуществляется автоматическими компьютерными системами по заданным алгоритмам.
  • Объем аннотации небольшой, как правило, он не превышает 500 печатных знаков (включая пробелы и знаки препинания). Это оптимальный объем для не затянутой передачи сути статьи, поэтому он рекомендован к использованию согласно ГОСТ 7.9-95 СИБИД (для русскоязычных статей) и принят во всем мире.
  • Аннотация помещается перед статьей или в самом ее начале – это общее правило для всех научных журналах, отечественных и зарубежных. Аннотация к статье на русском языке озаглавливается буквально: «Аннотация». Аннотация к статье на английском языке подается под заголовком «Abstract».
  • Аннотация обязана быть объективной. Увлеченность автора темой статьи – это хорошо для процесса работы, но неприемлемо в формате аннотации. Лаконичность и формулировки по существу – достоинства хорошей аннотации к статье. Субъективное мнение разрешается выражать только авторитетным рецензентам, но никак не автору публикации.
Соблюдение этих формальных требований позволяет написать аннотацию к статье правильно, но форма не должна подавить содержание. Создавая аннотацию к статье, старайтесь как минимум заинтересовать, а как максимум – убедить реципиентов в важности вашей работы. Хороша аннотация – это своего рода «реклама» статьи, ее анонс и тизер, но крайне сдержанный и интеллигентный, рассчитанный на соответствующую аудиторию.

Как писать аннотацию к статье? Оформление аннотации
Осознание того факта, что успех и принятие научной статьи во многом зависят от качества аннотации, не должно вас пугать и/или тем более мешать объективно оценивать работу. Приступая к созданию аннотации к статье, руководствуйтесь такими правилами:

  1. Чтобы верно сформулировать главную мысль статьи для аннотации, задайте себе вопрос: «О чем я хочу сказать читателям? Какую нужную и полезную информацию мне нужно донести до аудитории?». Выделите только принципиально важные сведения, основные положения, и без сожалений оставляйте «за кадром» все остальное, менее выразительное. Тот, кто заинтересуется статьей по аннотации, прочитает текст полностью, но именно яркая, цепляющая аннотация побудит его к этому.
  2. Хорошо представляйте себе читательскую аудиторию, включая редакторов и рецензентов. Старайтесь писать так, как понятно и привычно именно этим реципиентам. Придерживайтесь научно-делового стиля текста, используйте пассивные речевые конструкции («прослеживается идея», «раскрывается проблема» и т.п.). Но не злоупотребляйте узконаправленными терминами, чтобы аннотация легко воспринималась даже на слух и была понятна, в том числе, даже не специалисту в вашем вопросе.
  3. Аннотация объемом около 450-500 печатных знаков (но не больше 600 печатных знаков) должна уместиться в 4-6 предложений, информационно емких и не повторяющих друг друга по смыслу. Ключевые слова для поиска статьи желательно располагать во втором и/или третьем предложении аннотации. Ключевые слова аннотации должны конкретизировать тему и область изучения статьи.
  4. Поместите аннотацию в начале статьи, но после ее заголовка, имен авторов и перечня ключевых слов статьи. В теле аннотации обойдитесь без цитирования и списков, используйте обобщающие формулировки без подробностей. Завершите аннотацию своими (автора) контактными данными, которые могут понадобиться редакционному коллективу, рецензентам и другим заинтересованным лицам. Информацию для связи не обязательно, но желательно уместить в общие 500 знаков аннотации.
  5. В аннотации к статье откажитесь от пустых фраз, не несущих осмысленного содержания. Экономьте свое и читателей время, лучше сообщите нечто оригинальное о статье и работе над ней, укажите важные фактические материалы, наглядно иллюстрирующие текст, результаты труда и некоторые выводы. Если статья получила практическое применение, не забудьте упомянуть об этом.
Тем не менее, в оформлении аннотации к статье применяются устойчивые выражения и стандартные речевые конструкции, которые встречаются повсеместно, но продолжают использоваться. Это своего рода «костыли» для авторов и читателей, помогающие первым направить свою мысль в нужное русло, а вторым – быстро найти заключительные выводы. Не стоит отказываться от стандартизированных фраз полностью, но ваших силах выбрать наиболее разумные из них. Например: «Статья посвящена исследованию...»; «Особое внимание уделяется...»; «Основное содержание исследования заключается в…»; «Оригинальный авторский взгляд будет интересен специалистам в области...» и т.п.

Пример аннотации. Образец аннотации к статье
Для лучшего понимания задачи прочтите эту аннотацию к статье. Не используйте ее как шаблон в собственной работе, или хотя бы заменяйте стереотипные формулировки другими, более подходящими по смыслу именно в вашем случае:

«Статья посвящена анализу научной и творческой деятельности историка Д. И. Яворницкого в 1902-1918 гг. во время его работы в качестве заведующего Екатеринославским историческим музеем. В статье уделяется внимание малоизвестным, но важным для развития науки и понимания исторических процессов, фактам из жизни и работы Яворницкого, раскрываются особенности социальных и политических реалий указанного периода. Автор демонстрирует глубокое знание материала и оригинальный взгляд на роль академика Д. И. Яворницкого в народном образовании, музейном искусстве, литературном творчестве и культурном наследии».


Как видите, в этой аннотации нет цитат, лишних определений и сложных терминов. Аннотация кратко и по сути передает основное содержание научной работы и дает представление об авторском подходе.

Как написать аннотацию к статье на английском языке?
Сотрудничество с зарубежными научными учреждениями и публикации в англоязычных изданиях требуют сопровождения статей англоязычными аннотациями. Аннотация на английском языке адресована читателям, не владеющим русским языком, поэтому должна быть максимально грамотной и адекватной тексту статьи. Написать аннотацию на английском правильно не так сложно, как кажется на первый взгляд:

  1. Требования к содержанию и оформлению аннотации на английском и русском языках не отличаются. Потому, если у вас уже готова добротная аннотация на русском, можно перевести и отредактировать ее, а не писать заново.
  2. Перевод аннотации на иностранный язык желательно доверить профессиональному переводчику, специализирующемуся на текстах научной стилистики в рамках вашей специальности. Это также может быть ученый, хорошо владеющий английским языком.
  3. Если у вас нет возможности обратиться к переводчику, попробуйте воспользоваться программой для автоматического перевода текстов. Выбирайте качественную программу, позволяющую настраивать стиль текста и выбирать уровень сложности перевода. После автоматического подстрочного перевода непременно вычитайте полученный текст и внесите правки.
  4. Никогда не используйте и/или не отправляйте рецензентам (читателям, в редакцию и т.п.) неотредактированный, «сырой» вариант аннотации после автоматического переводчика. Найдите возможность показать аннотацию носителям языка и узнать, насколько текст удобочитаем и понятен.
  5. Аннотация к статье на английском языке, как и на русском, содержит некоторое количество стандартных опорных фраз. Используйте их для облегчения своей работы: «The article is about…»; «Much attention is given to…»; «The article gives a detailed analysis of…»; «The article is important because…» и т.д.
Как видите, написать аннотацию к статье не так уж просто, но вполне возможно, если подойти к этой задаче обдуманно и не лениться. Написание статьи не освобождает автора от необходимости знакомить читателей со своей работой, продолжать развитие темы и контактировать с другими специалистами, прямо или косвенно заинтересованными в сотрудничестве. Поэтому мы надеемся, что вам удастся написать по-настоящему информативную аннотацию к статье и получить позитивную обратную связь от аудитории. Удачи и успехов в работе!

Аннотация - это краткое изложение содержания статьи, книги, монографии и т.п. В аннотации раскрывается наиболее существенное из всего содержания и разъясняется назначение работы.

Виды и типы аннотаций, в зависимости от объекта аннотирования подразделяются на общие, аналитические и групповые. Общая аннотация характеризует произведения в целом. Аналитическая - характеризует отдельную часть произведения или определенный аспект его содержания. Групповая аннотация представляет собой обобщенную характеристику двух или более произведений, близких по тематике.

В соответствии с целевым назначением различают два типа аннотаций - справочные и рекомендательные. Цель справочной аннотации - дать краткую информацию (справку) о содержании и специфике произведения. Такие аннотации составляют для характеристики научных, учебных, справочных изданий, а также для раскрытия содержания сборников и собраний сочинений. Объем справочных аннотации различен- от нескольких слов до нескольких строк. Справочные аннотации используются в научно-вспомогательных пособиях, библиографических указателях, адресованных специалистам.

Рекомендательная аннотация , наряду с краткой информацией о произведении печати, преследует и другие цели: заинтересовывать читателя, показать значение и специфику данной книги лил статьи, ее место в ряду других, близких по содержанию и назначению. Главная отличительная особенность рекомендательной аннотации - педагогическая направленность; характеризуются произведения, соответствующие уровню подготовки, возрастным и иным особенностям читателей. Рекомендательные аннотации бывают краткими и развернутыми. Они составляются для рекомендательных пособий в целях пропаганды научно-популярных, массово-производственных изданий, а также произведений художественной литературы.

План аннотации включает в себя:

1. Библиографическое описание работы.

2. Перечисление основных проблем, затронутых в работе.

Действия при написании аннотации могут быть следующими:

1. Разбейте текст на смысловые части.

2. Выделите в каждой части основную мысль, обозначите ее предложением, заимствованным из текста.

3. Сформулируйте основную мысль своими словами.

4. Перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения.

5. Определите значимость работы.

Структура аннотации

Набор элементов в аннотации зависит от полноты библиографического описания, от конкретных задач и читательского адреса подготавливаемой библиографической информации, от вида самой аннотации и т. д.

В справочной аннотации возможны такие элементы, как уточнение заглавия, дополнительные (преимущественно фактические) сведения об авторе, о хронологическом охвате материала, а также о форме, содержании, жанре, назначении и структуре издания и других особенностях произведения печати, отсутствующих в библиографическом описании.

Сведения об авторе , научной ценности и художественном уровне произведений, о целевом и читательском назначении, о содержании, показ особенностей произведения - все эти элементы органически объединяются в рекомендательной аннотации. Сведения об авторе включают основные даты его жизни и творчества, краткую характеристику эпохи, в которую автор жил, и его общественно-политических взглядов. Иногда указывается профессия автора, приводятся данные о популярности его произведения. Интересны для читателей сведения об истории создания или издания произведения, о времени и месте написания, о факте или событии, рассматриваемом в нем. В ряде случаев характеризуются источники, послужившие основой для создания произведения.

Характеристика научной и художественной ценности произведения включает сведения об общественной значимости книги. В аннотации могут даваться ссылки на критические статьи и рецензии. Иногда приводятся отзывы деятелей науки и культуры.

Краткая характеристика содержания произведения является основным элементом. В аннотации разъясняются заглавие произведения, тема, акцентируется внимание на вопросах, находящихся в центре внимания автора, сообщается о событиях и действующих в произведении лицах, отмечаются особенности данного произведения, его отличие от других, близких по теме.

Характеристика структуры издания и формы изложения материала позволяет акцентировать внимание читателя на особенностях построения произведения, имеющих значение для раскрытия его проблематики.

Характеризуя форму изложения материала, следует отметить, как он подан - детально или сжато, популярно или научно, живо, увлекательно или, наоборот, сухо. Указывается литературная форма произведения.

Сведения о целевом и читательском назначении позволяют читателю сделать вывод о конкретном использовании произведения в научной или производственной деятельности, учебной работе или в самообразовании. В одних случаях читательских адрес называется точно, в других он формулируется очень широко.

Характеристика художественно-полиграфического и редакционно-издательского оформления книги включает данные о количестве и виде иллюстраций, о художниках-иллюстраторах; о полиграфическом исполнении. Кроме того, в аннотациях отмечается наличие элементов научно-справочного аппарата, списка литературы.

Аннотация (от лат. annotatio - замечание) – это - краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

Аннотирование – это процесс преобразования документальной информации, целью которого является получение обобщенной характеристики документа, раскрывающий его логическую структуру и наиболее существенные стороны содержания.

· Аннотация включает характеристику основной темы, проблемы объекта, цели работы и ее результаты. В аннотации указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению.

· Аннотация также содержит сообщение об изменениях заглавия документа или авторского коллектива и год выпуска предыдущего издания (при переиздании), год, с которого начат выпуск многотомного издания, указание о принадлежности автора к стране (на документы, переведенные с иностранных языков).

· В аннотации на произведения художественной литературы должны быть указаны сведения о литературном жанре, период, к которому относится творчество автора, основная тема и проблема произведения, место и время действия описываемых событий.

· Аннотация на периодические и продолжающиеся издания включает данные о задачах, целях, характере издания, об объединении, разделении, возобновлении или прекращении выпуска и других изменениях в издании.

Таким образом, аннотация включает в себя сведения о содержании документа, его авторе, достоинствах документа; характеристику типа документа, основной темы, проблемы, объекта, цели работы и ее результаты. Аннотация содержит ссылки на источник и дату, заголовок и первые строки сообщения, перечень понятий и имен, отражающих смысловое содержание сообщение. Визуально аннотация является сжатым и структурированным отражением текстового сообщения. Пользователь, глядя на аннотацию в несколько строк, может оценить содержание статьи в сотни строк.

· справочные – раскрывают тематику документов и сообщают какие-либо сведения о нем. Не дают его критической оценки;

По охвату содержания аннотированного документа и читательского назначения различают аннотации:

· общие – характеризуют документ в целом, рассчитаны на широкий круг читателей;

· специализированные – раскрывают документ лишь в определенных аспектах, рассчитанных на узкого специалиста.

В аннотации указываются лишь существенные признаки содержания документа, т.е. те, которые позволяют выявить его научное и практическое значение и новизну, отличить его от других, близких по тематике и целевому назначению.

Аннотация носит пояснительный или рекомендательный характер. При составлении аннотации не следует пересказывать содержание документа. Рекомендуется свести к минимуму использование сложных оборотов, употребление личных и указательных местоимений. Субъект действия в аннотации обычно не называется, потому что он ясен, известен из контекста; активнее употребляются пассивные конструкции (глагольные и причастные).

Структура аннотации раскрывает наиболее значимые факторы и системные взаимосвязи анализируемой проблемы, выделяет ключевые фамилии и факты.

Позиции, которые следует раскрыть в аннотации:

1. библиографическое описание;

3. форма аннотируемого документа;

4. предмет изложения;

5. основные характеристики;

6. отличительные черты документа по сравнению с родственными по тематике и целевому назначению;

7. круг использования документа.

Библиографическое описание. Состоит из заглавия и сведений о журнале или книги, фамилии и инициалов автора.

Форма аннотируемого документа. Указывается конкретная форма аннотируемого документа: монография, учебник, учебное пособие и др.

Предмет изложения. Указывается тема аннотируемого документа.

Основные характеристики. Указываются основные понятия, процессы, место и время, в течение которого эти процессы происходят, и др.

Отличительные черты документа по сравнению с родственными по тематике и целевому назначению. Указывается новое в содержании документа, особенности подачи материала, например, постановка проблемы, система изложения вопроса, пути решения частного вопроса, новые технологии, новая методика, обобщение данных по различным источникам, новая оценка фактов, новая концепция или гипотеза, конкретные рекомендации практического характера и др.

Круг использования документа. Указывается кому адресуется документ, а также дополнительный круг читателей, кроме основного.

· прежде чем составить аннотацию, прочитайте текст и разбейте его на смысловые части;

· выделите в каждой части основную мысль и сформулируйте ее кратко;

· перечислите основные мысли, проблемы, затронутые автором, его выводы, предложения;

· определите значимость текста;

· в аннотации используйте глаголы констатирующего характера, например, автор анализирует/доказывает/излагает/обосновывает и т.д.;

· используйте пассивные конструкции (в тексте говорится о проблемах, раскрыты вопросы и др.);

· также используйте оценочные стандартные словосочетания (уделяет особое внимание, важный актуальный вопрос (проблема), особенно детально анализирует, убедительно доказывает и др.).

Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые по мнению автора документа имеют практическое значение.

Текст аннотации должен отличаться лаконичностью, четкостью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации.

Текст аннотации начинают фразой, в которой сформулирована главная тема документа. Сведения, содержащиеся в заглавии, не должны повторяться. Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения, в аннотации не приводятся.

Следует применять стандартизованную терминологию, избегать употребления малораспространенных терминов или разъяснять их при первом упоминании. Необходимо соблюдать единство терминологии.

Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных в научных и технических текстах, применяют в исключительных случаях или дают их определения при первом употреблении.



Что еще почитать